心理导读:在中国,英语真可谓贯穿学生的全部教育阶段,中国对英语的重视由此可见一斑。近期全民关注英语高考改革,部分原因是有人觉得对英语的过于重视导致了汉语的衰落。但事实真的如此吗? ——www.tspsy.com
心理学堂:双语教学会削弱母语?
在中国,英语真可谓贯穿学生的全部教育阶段,中国对英语的重视由此可见一斑。近期全民关注英语高考改革,部分原因是有人觉得对英语的过于重视导致了汉语的衰落。但事实真的如此吗?
研究发现,在学习第二语言的过程中,第二语言和母语的协调的确是个问题,但研究也发现,说双语的人某些认知能力比不说双语的人强,这在某种程度上说明,两种语言“打架”,对个人或许是有利的。
加拿大约克大学Ellen Bialystok设计了一个卡片分类任务,这个任务要求参加者灵活解决问题,及时了解图片规则的变化,排出无关信息干扰等。结果发现,双语者的得分要显著高于非双语者。Bialystok认为语言学习包含两种能力:表征分析(analysis of representations)和注意控制(control of attention),前者指分析信息细节,概括抽象信息等,后者指把注意集中到特定事情上,同时排除其他事情的干扰。在这个实验任务中,双语者和非双语者在表征分析的能力上没有差别,但在注意控制上的差异导致了双语者的任务得分要高于非双语者。
Bialystok对这个实验结果的一个解释是,说双语的人对同一个物体有两种语言体系可以进行表达,因此在他们说一种语言时,就需要把另一种语言体系作为无关信息给压制。这样,双语者在两种语言之间切换,就锻炼了注意控制的能力。注意控制是问题解决必不可少的能力,也有助于人们集中注意力。
此外,研究也表明,同非双语者相比,双语者有较高的创造力,心理更灵活,对语言的感知与理解更好等。
后面的话:
学习第二语言有诸多好处。对中国人来说,英语已成为沟通的重要工具。而高考英语改革中降低英语的分值,其初衷并不一定是要削弱英语的重要性,可能只是想改变当前不当的英语教学和学习方式,让国人能够更好地利用这一沟通工具,为中国在国际舞台的发声提供助力。
(文/佚名 来源:中国科普博览)